Nawigacja

    Cesarstwo Teutonii (Emporrak Teutonie)

    • Zaloguj się
    • Szukaj
    • Cesarski System Centralny
    • Główna
    • Discord
    • Ostatnie
    • Tagi
    • Popularne
    • Użytkownicy
    • Grupy
    • Archiwalna strona Królestwa Teutonii

    Podpisy w alfabecie teutońskim dla obecnie aktywnych obywateli Teutonii

    Życie Teutonii (Úr Teutonienlejb)
    5
    12
    588
    Załaduj więcej postów
    • Najpierw najstarsze
    • Najpierw najnowsze
    • Najwięcej głosów
    Odpowiedz
    • Odpowiedz, zakładając nowy temat
    Zaloguj się, aby odpowiedzieć
    Ten temat został usunięty. Mogą go zobaczyć tylko użytkownicy upoważnieni do zarządzania tematami.
    • Vladimir ik Lihtenštán
      Vladimir ik Lihtenštán @Juarez ostatnio edytowany przez

      @juarez Naprawdę, nie rób sobie z tego dodatkowej pracy. 😄 To ma być przyjemność, pisanie po teutońsku mi ją sprawia, a pewnie dłubanie w celu usunięcia tła nie jest zbyt fajne.

      Juarez 1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 0
      • Joanna Izabela
        Joanna Izabela ostatnio edytowany przez

        Jako, ze nawet po polsku trudno mnie rozczytac przedstawiam jak to wyglada z reki zwyklego zjadacza chleba, a nie mistrza kaligrafii. Zaraz okaze sie ze Cesarzowa jest anaflabetka teutonska.
        583fc125-6c23-46da-8635-17908643b902-IMG_0362.jpeg

        Vladimir ik Lihtenštán 1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 2
        • Vladimir ik Lihtenštán
          Vladimir ik Lihtenštán @Joanna Izabela ostatnio edytowany przez

          @joanna-izabela Wiadomo, że Cesarzowa musi wydawać wiele pism, podpisywać korespondencję urzędową i dyplomatyczną. To bardzo męczy ręce i wpływa na jakość pisma. 😉

          Cieszę się bardzo, że mój wynalazek w jakimś stopniu się przyswaja i znajduje uznanie w oczach innych.

          1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 1
          • Juarez
            Juarez @Vladimir ik Lihtenštán ostatnio edytowany przez

            @vladimir-ik-lihtenštán tak czy siak mam zamiar sprawić sobie taki podpis do celów mikronacyjnych, ale chyba też napiszę go własnoręcznie, potem szybki skan, usunięcie tła i gotowe.

            @Joanna-Izabela jak powszechnie wiadomo Wasza Cesarska Mość rządząc tak potężnym krajem musi więcej uwagi poświęcać sprawom wyższego rzędu, a nie pięknej kaligrafii. Uwaga Cesarskiego Majestatu skupia się na kwestiach najważniejszych z punktu widzenia Teutonii, nie zaś estetycznych. 😁

            1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 0
            • Vladimir ik Lihtenštán
              Vladimir ik Lihtenštán @Juarez ostatnio edytowany przez

              @juarez napisał w Podpisy w alfabecie teutońskim dla obecnie aktywnych obywateli Teutonii:

              Spróbuję usunąć tło. Nie ukrywam, że łatwiej by było gdyby widniały na białej kartce bez kratek, ale domyślam się, że chodziło o to żeby znaki były w miarę równe. 😀

              Nie mogłem pozostać głuchy na tę prośbę. Oto wszystkie podpisy na tle białej kartki: https://kustosz.stempel.org.pl/1106/100895599741633624.pdf

              Juarez 1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 1
              • Cillian
                Cillian ostatnio edytowany przez

                Ten post został usunięty!
                1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 0
                • Juarez
                  Juarez @Vladimir ik Lihtenštán ostatnio edytowany przez

                  @vladimir-ik-lihtenštán Wasza Łaskawość jak zwykle pomocny! Na dniach postaram się zrewanżować gotowymi sygnaturami.

                  Vladimir ik Lihtenštán 1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 1
                  • Vladimir ik Lihtenštán
                    Vladimir ik Lihtenštán @Juarez ostatnio edytowany przez

                    @juarez Serdecznie dziękuję!

                    1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 1
                    • Gotfryd Slavik de Ruth
                      Gotfryd Slavik de Ruth ostatnio edytowany przez

                      A jak by to wyglądało dla mojego podpisu ?

                      Vladimir ik Lihtenštán 1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 0
                      • Vladimir ik Lihtenštán
                        Vladimir ik Lihtenštán @Gotfryd Slavik de Ruth ostatnio edytowany przez Vladimir ik Lihtenštán

                        @gotfryd-slavik-de-ruth Proszę bardzo: https://kustosz.stempel.org.pl/1106/100895599741633772.pdf

                        Imię Gotfryd można zapisać po teutońsku lub nawet je "przetłumaczyć", jeśli odwołać się do germańskiej etymologii pierwowzoru - Gottfried, dlatego załączam dwie wersje imion.

                        Pierwsza to po prostu próba oddania po teutońsku polskiego Gotfryd jako Gotfrid (Slavik ik Ruth).

                        Druga odwołuje się do etymologii. Gott- w imieniu Gottfried pochodzi od "bóg", natomiast fried- od "Frieden", czyli "pokój", ale może też "radość", "ochrona", dlatego moja propozycja teutońskiego tłumaczenia to Hotfráde, czyli dosłownie "pokój boży", gdzie "Hot" to po teutońsku "bóg", a "Fráde" to pokój (jako brak wojny, politycznego zamieszania, spokój). Warto tutaj dodać, że rzeczownik "Fráde" odmienia się według II deklinacji, dlatego całe imię będzie przyjmować następujące końcówki w języku teutońskim:

                        mianownik: Hotfráde
                        celownik: Hotfrádes
                        biernik: Hotfráden

                        Przykłady użycia w zdaniach po teutońsku:

                        Hotfráde iv'erdi úr sarmatiš Gitman - Gotfryd jest sarmackim hetmanem.
                        Empore af gebi Hotfrádes úrn Graftitel - Cesarzowa nadała Gotfrydowi tytuł hrabiowski.
                        Tu af tsi Hotfráden af úres Štrakka - Zobaczyłeś/Zobaczyłaś Gotfryda na ulicy.

                        1 odpowiedź Ostatnia odpowiedź Odpowiedz Cytuj 1
                        • first-post
                          last-post